Биографии Высоцкого и Булгакова получат маркировку за упоминания наркотиков

Биографические издания о жизни и творчестве поэта Владимира Высоцкого и писателя Михаила Булгакова внесены в перечень книг, которые должны получать специальную маркировку в соответствии с российским законом о запрете «пропаганды наркотиков».

Сведения об этом опубликованы в списке, который ведет Российский книжный союз. В него включают произведения, где есть упоминания наркотиков и которые подлежат обязательной маркировке при продаже и распространении.

Среди новых позиций значится книга Владимира Новикова «Высоцкий: Мне есть чем оправдаться перед ним», а также три издания о Булгакове: «Михаил Булгаков» (серия «Жизнь замечательных людей», пятое издание) Алексея Варламова, «Булгаков. Мои воспоминания» Любови Белозерской и «По следам Мастера и Маргариты. Маршруты от гида музея „Булгаковский дом“» Екатерины Горпинко.

Ранее в перечень уже входили книги Виктора Пелевина, Сергея Лукьяненко, Стивена Кинга, Чака Паланика и Харуки Мураками, а также переводы классической литературы, вышедшие после 1 августа 1990 года. В их числе — романы «Гэм» Эриха Марии Ремарка и «К востоку от Эдема» Джона Стейнбека.

В списке также присутствуют другие книги серии ЖЗЛ: «Венедикт Ерофеев: Человек нездешний» Александра Сенкевича, «Валерий Брюсов. Будь мрамором» Василия Молодякова и «Вера Холодная. Осколки мифов» Евгении Климовой.

Новые требования закона о маркировке

С 1 марта 2026 года в России действуют поправки к закону о запрете пропаганды наркотиков. Они запрещают не маркированные упоминания наркотиков в СМИ, книгах, музыке и кино. Специальная пометка должна сопровождать все произведения, выпущенные в стране после 1 августа 1990 года.

Для помощи издательствам власти внедрили специальную программу на базе искусственного интеллекта, которая автоматически проверяет тексты. По словам генерального директора издательства «Эксмо» Евгения Капьева, система ошибочно расценила фамилию писателя Дениса Драгунского как «пропаганду наркотиков», посчитав, что корень «драг» связан с английским словом «drug» («лекарство» или «наркотик»).

В том же издательстве рассказывали, что часть авторов не согласна вносить правки в свои тексты под требования закона и отказывается от дополнительной самоцензуры.